17.5.07

Al prav se piše qahwa al kaffa...

...so se učenjaki nehali prepirati takoj, ko je možakar na sliki odprl prvo kavarno na Dunaju, imenovano Hiša pod modro steklenico. Gospod sicer malce slíči na Turka, je pa v resnici avtohton Poljak1, po imenu Franciszek Jerzy Kulczycki. Naši severni sosedje so ga ponemčili v Georga Franza Kolschitzkya. Podjetnega možakarja, ki se je kot mladenič naučil turškega jezika in kulture, bi sedaj rade volje zaposlila kakšna izmed evropskih tajno-obveščevalnih agencij, saj je leta 1863 pod krinko, med petjem otomanskih pesmi, zapustil oblegani Dunaj, ter na pomoč pripeljal Charlesa petega, vojvodo Lorenskega. Dunaj je bil tako osvobojen, Kulczycki pa razglašen za heroja in med drugim je poleg denarja in hiše za nagrado dobil tudi - kavo. V turškem taboru je bila namreč zaplenjena dobršna mera te dragocene eksotike. Naš vrli Poljak je tako na Dunaju odprl eno prvih kavarn v Evropi, črnemu zvarku za poizkušino dodal še mleko in rojena je bila razvada, ki jo še najbolje opiše irski satirik Jonathan Swift:

A fig for partridges and quails,
ye dainties I know nothing of ye;
But on the highest mount in Wales
Would choose in peace to drink my coffee.

ali (zadnje čase se mi poslovenjuje2)

Figa za jerebe in prepelice,
vé krasote, naj drugi vam pojejo slavo;
A če povzpem se še višje od Škrlatice
Bi našel si miren kotiček in spil svojo kavo.


Kot že omenjeno, so kavo Evropi predstavili Turki. Nizozemci so bili tisti, ki so jo uvažali in ponudili stari celini in pa tudi prvi, ki so pretihotapili nekaj semen kljub strogi turški prepovedi in nato tudi gojili na Javi, eni izmed njihovih kolonij. Evropa je kavo hitro vzela za svojo, v Združenih Državah pa črni napitek ni bil preveč priljubljen, a so mu priljubljenost posredno dvignili Angleži. Med vojno za osamosvojitev so namreč drastično omejili uvoz čaja iz Anglije in posledično se je povečalo povpraševanje po kavi. V Evropi in ZDA se danes kave popije približno za tretjino toliko kot vode iz pipe. Čeprav so Američani tudi kavo "po-amerikanizirali" in dokaj resnična je izjava, da v Starbucksu lahko dobiš kavo kateregakoli okusa - le po kavi ne3. V grobem poznamo dve vrsti kave, Coffea arabica, ki je boljšega okusa - a hkrati bolj delikatna za pridelavo - ter Coffea robusta, ki je klimatski pogoji in škodljivci ne prizadanejo tako močno in je zaradi tega cenejša. Vsebuje sicer več kofeina, a obenem manj okusa. Glavni izvoznik kave je še vedno Brazilija, pred nekaj leti pa je na New Yorški borzi cena drastično padla zaradi poplave poceni robusta kave iz Vietnama. Krive so bile jasno največje družbe, ki jim nizka cena pomeni jasno precej več kot kvaliteta. Slovenci, oziroma bolje rečeno Slovani, smo besedo "kava" prevzeli neposredno iz arabske okrajšave qahwa, germanski in romanski jeziki pa so se raje oprijeli italjanske različice caffè, ki izhaja iz imena Kaffa - pokrajine v Etiopij, kjer naj bi se rodila kava.
Ko sem bil mlajši, sem zmajeval z glavo vsakič, ko je mama ali katera izmed njenih kofetarskih prijateljic izjavila "ne, ne, ne bom kave, sem jih danes že štiri... No, pa dej vseeno... " Ni mi šlo v glavo, kako lahko uživajo v pitju tiste črne, grenke brozge. Sedaj, kakšno desetletje kasneje, pa si dneva brez kave skoraj ne morem predstavljati. Marilla, ena izmed rednih bralk in občasnih komentatork me je zbodla, da kako imam lahko tako grdo navado, glede na to, da vedno težim z zdravim načinom življenja in prehranjevanja. Priznam, kriv sem. Ampak razvada sploh ni tako grda.
Praktično edini poznan negativni učinek kave je nespečnost zaradi kofeina pri bolj dovzetnih ljudeh in pa madeži, ki nastajajo na zobeh, tako kot pri čaju. Pozitivnih (dokazanih) učinkov je po drugi strani precej več. Manjšanje verjetnosti Alzheimerjeve bolezni, manjšanje verjetnosti žolčnih kamnov, večanje koncentracije in kratkotrajnega spomina, manjšanje verjetnosti diabetesa, močno zmanjšana verjetnost ciroze jeter in nenazadnje, tista najbolj očitna, kava je laksativ in diuretik. Poleg teh, v bistvu postranskih lastnosti, pa je glavni aspekt kave sociološki. Ko fant vpraša dekle "Bi šla na kavo?" ima v mislih poleg kave verjetno tudi "Rad bi te bolje spoznal in malce poklepetal v kakšnem mirnem lokalu." Ravno tako namesto "Fantje, sedaj pa se vsedimo, nekaj popijmo in naredimo načrte za današnji dan" ob začetku delovnega dne zamenja "Dej, gremo najprej na kofe". In pa jasno, veliko bolj vljudno zveni med dvema gospodinjama "A se boš ustavila na kavici?" kot pa "Nujno pridi na obisk, ne boš verjela kaj sem zvedela o sosedovem Franceljnu".
Kava preprosto postane del življenja. Nekomu, ki ni kofetar, je težko opisati, kako lepo se začne dan, ko zjutraj iz kofetere4 priteče v skodelico rjava tekočina in značilen, domač vonj napolni prostor. Popečen kruh hrustlja bolj slastno in tudi jutranji časopis vsebuje boljše novice, če je poleg zajtrka tudi dobra kava. Ravno tako se je po dobrem kosilu praktično nujno na pol zlekniti na udoben stol, se potrepljati po trebuhu in z zaprtimi očmi srebniti kavo, da se rjava tekočina počasi razlije po zadnjem delu jezika in nato navzdol po grlu. Globok vzdih in ironični "življenje je težko" le zaokrožita popoln trenutek.
Za vas ne vem, ampak jaz grem na kavo ;]

  • 1. Je pa možakar navduševal goste svoje kavarnice tako, da je bil vedno preoblečen v turka. Tako se prodaja!

  • 2. Marilla, ki budno pazi, da ne delam prevelikih slovničnih kiksov, je med drugim omenila, da pesmi Animalsev nisem prevedel, temveč poslovenil, saj ne gre za dobeseden prevod, temveč sem pazil tudi na rimo. A hkrati nisem poslovenil mesta New Orleans, tako da gre le za pol-poslovenjenje. Po pravici povedano, razmišljal sem tudi o tem, a se mi Nova Gorica ali Portorož nista zdela nič kaj kvartopirsko usodna. No, tokratnje rimanje je v celoti poslovenjeno, ne samo na pol :]

  • 3.Zanimivo, da v Ljubljani še ni Starbucksa. Ne verjamem, da imamo Slovenci tako zakoreninjeno socialno kofetarstvo, da stvar ne bi šla v promet. So nas le preprosto spregledali?

  • 4. Če kdo ne ve, gre za tole pripravo. Angleških izrazov je več, caffettiera, coffee percolator, espresso coffee pot in Moka pot. V SSKJ-ju nisem našel nič ustreznega, tako da ostajam pri domači kofeteri. Pozna kdo uraden izraz? Na strani Espresso d.o.o, uradnega izvoznika kave Illy, uporabljajo caffettiera in espresso avtomat. Vas zanima, zakaj je Illy tako dobra? Jasno, 100% Arabica.

  • 6 komentarjev:

    Anonimni pravi ...

    Dan!
    Lepo si to napisu, še men k jo ne pijem je zadišala :)
    Drgač pa se strinjam je kr zanimivo, ko greš po kosilu na kavico in gledaš kako spretno si jo nekdo posladka :D
    Papa!

    Anonimni pravi ...

    Zdej končno vem iz kje točno izvira kava:)

    Sama sicer kavo pijem bolj kot ne občasno, predvsem po potrebi. Moram rečt da je zelo težko dobit dobro kavo, ki je po mojem okusu; navadno si tako lahko pripravim le doma. Definitivno pa nisem še nikoli pila dobre kave v Ljubljani - sploh je ne znajo skuhat; ponavadi dobim samo obarvano vodo;)

    Res je, da je Brazilija največji izvoznik kave na svetu.... sam to še ne pomeni da majo dobro kavo... Ko sem pred nekaj meseci probala njihovo kavo (baje je bila ena boljših - vsaj tako so mi rekli, ko so mi jo postregli), sem jo samo pljunila ven:)) Res, tako ogabne kave nisem pila še nikoli. Sicer pa poznajo in pijejo v J Ameriki bolj kot ne samo instant kavo varjanta Nesscafe. Razlog: prava kava (Illy, itd.) je pregrešno draga - za vrečko 250g kave je potrebno odštet najmanj 7000 (bivših) slovenskih tolarjev, medtek ko je 1kg Nescafeja 7x cenejši.... Zdej vsaj vem kako poceni kavo imamo v Evropi:) čeprav še vedno ne razumem zakaj bi dala več kot 1 evro za skodelico kave v kafiču, ko pa je doma skuhana toliko slajša....

    pa uživajte ob kofetu!!!

    Raptor pravi ...

    Super napisano! Se vedno ti gre ce to zelis ;)

    Shkarpyan pravi ...

    @crna: Kar mi sleduje, mi sleduje, a? :]
    @caramella: Aj, ne tako v nič dajat kave v Ljubljani, očitno te še niso peljali tja, kamor je dobra :] Poizkusi pri Slamiču nasproti K4, garantiram da ti ne bo žal.
    @raptor: hehe, hvala. Jaz še kar čakam na Not Yet Another Post ;]

    Anonimni pravi ...

    no ko bom naslednič šla v prestolnico bom poskusila pri slamiču. do takrat pa ostajam pri svojem mnenju da u lj ne znajo skuhat dobre kave...dokler me ne prepričajo v nasprotno:)

    pa brez zamere..

    Mišel pravi ...

    Oni dan sem slišal, da si eden kuha kavo v zrnu ... :)
    Moram naslednjič kupit v zrnu in probat ... :)
    Ampak mam občutek, da bom potem moral kupit še mlinček .. ane.